Bài đăng

Đang hiển thị bài đăng từ Tháng 7, 2023

DƯỚI NHỮNG GỐC NHO BIỂN. PHÂN ĐOẠN 13-18

Hình ảnh
Trịnh Y Thư   Bản vẽ Duy Thanh [1931-2019] 13. Người chồng cô có một số phận khá kỳ lạ. Anh sinh ra trong một gia đình nghèo khó trong vùng đồng bằng sông Cửu Long. Cha anh thời trẻ là một tá điền, nhưng dưới quê làm ruộng vất vả vắt mồ hôi vẫn không đủ nuôi bầy con nhỏ, ông đưa gia đình lên thị xã Cần Thơ sinh sống bằng những nghề lao động tay chân. Mẹ anh phải gánh chè đi bán ngoài chợ, ngoài đường phố kiếm thêm tiền. Đông con, nên dù ra thành phố, cuộc sống họ chẳng khá hơn bao nhiêu so với thời ở dưới quê. Nhưng họ cố cho anh đi học vì anh nổi tiếng là thần đồng, nhất là môn Toán. Không hiểu sao giữa một vùng quê nghèo khổ tăm tối lại hiện lên một ngọn đèn sáng rực. Anh giỏi Toán đến nỗi, sau khi đỗ Tú tài Toàn phần với hạng tối ưu, người thầy của anh tìm cách đưa anh lên Sài Gòn học Toán tại Đại học Khoa học với người thầy của chính ông, một nhà Toán học nổi tiếng thế giới. Chỉ sau một năm học, vị giáo sư này cũng phải công nhận anh là người giỏi Toán xuất chúng. Ông định giúp anh

BẢN THẢO

Hình ảnh
Lê Chiều Giang   The Poet’s Garden/ Vincent Van Gogh   Thơ rất thiếu. Mà Văn chương chưa đủ Ta ôm chồng giấy trắng Hoang mang Bôi xoá hết. Chuyện của ngàn năm… Ta đốt Điếu Văn thay tiền âm phủ Có những nỗi oan Tính viết lời chống đỡ Mà mực khô. Mà Ý cạn Tay run Chẳng nói gì đâu Chẳng viết gì hơn Ta cứ trắng như một tờ giấy mới.   Đời cứ thương yêu Dù có ngàn năm đợi Ta hiến dâng người Trang: Bản thảo tinh khôi LCG    

KIM VŨ RA MẮT TUYỂN TẬP TRUYỆN SONG NGỮ CỦA PHAN NHẬT NAM, PHẠM TÍN AN NINH, PHẠM THÀNH CHÂU

Hình ảnh
Phan Tấn Hải   HÌNH 1: Phan Nhật Nam (đứng). Hàng ngồi, từ trái: Văn Công Định, Phạm Tín An Ninh, Tràm Cà Mau, GS Trần Huy Bích, và một khán giả. (Photo: PTH)   Một buổi ra mắt sách thực hiện dưới hình thức buổi trà đàm tại Quán Cành Nam trong Viện Viêt Học hôm thứ Năm 13 tháng 7/2023 đã trình bày một hình thức mới của văn học Việt Nam: một tuyển tập dịch sang Anh văn 3 truyện kể từ 3 nhà văn Phạm Thành Châu, Phạm Tín An Ninh, Phan Nhật Nam do dịch giả Kim Vũ thực hiện nhằm cho thế hệ trẻ gốc Việt chỉ đọc dược tiếng Anh hiểu được sự thật lịch sử tại quê nhà Việt Nam, nơi cha anh của họ đã rời nước ra đi. Chương trình dịch sang tiếng Anh các chuyện kể sẽ được dịch giả Kim Vũ thực hiện liên tục, và dự kiến sẽ có thêm hỗ trợ từ Tiến sĩ Đinh Xuân Quân.   Buổi trà đàm thực hiện dưới sự điều hợp của chị Kim Ngân, Giám đốc Viện Việt Học, với hỗ trợ từ Quán Cành Nam do chủ quán thiện nguyện là Võ Ý, và các chị Phạm Kim, Ái Phương…   Trong tình hình những buổi ra mắt sách nhiều năm nay không cò

VŨ HOÀNG THƯ. VỚI HAIKU VÀ CƠN NẮNG HẠ

Hình ảnh
  Crows over the wheatfield. Vincent Van Gogh              𝘈𝘩 , 𝘴𝘶𝘮𝘮𝘦𝘳 𝘨𝘳𝘢𝘴𝘴𝘦𝘴 !            𝘈𝘭𝘭 𝘵𝘩𝘢𝘵 𝘳𝘦𝘮𝘢𝘪𝘯𝘴            𝘖𝘧 𝘵𝘩𝘦 𝘸𝘢𝘳𝘳𝘪𝘰𝘳𝘴 𝘥𝘳𝘦𝘢𝘮𝘴 .                                  – Basho            nhấp nhô cỏ hạ kéo về            chút tàn dư lại            mộng hề ! chinh nhân            Một ngày hè hâm hấp và gió hiu, ông Basho nhìn đất trời. Thỉnh thoảng từng cơn gió thổi rạp đám cỏ bồng. Gió lùa cỏ hạ phảng phất hình bóng giáp binh, đám lính tiền phong mang rơm rạ hóa trang từng bước một rình rập tiến vào công thành. Cơn nóng làm mộng trường chinh sống dậy bừng bừng. Ảo giác trưa hè. Rồi lửa hạ nguôi. Chiến chinh rốt cùng còn lại là một mớ ký ức của một thuở đã phôi pha. Thi sĩ chập chờn thiêm thiếp ngủ, tất cả bay bổng theo hơi nóng, còn chăng một đám cỏ phất phơ giữa hạ nồng. VHT (t ừ Vũ Hoàng Thư facebook)

MILAN KUNDERA QUA ĐỜI Ở TUỔI 94

Hình ảnh
Trịnh Y Thư     Milan Kundera [1929-2023] trong một bức ảnh chụp năm 1968, thời điểm Mùa Xuân Praha.   Milan Kundera, nhà văn nổi tiếng quốc tế với những tác phẩm văn học bất đồng chính kiến ở Tiệp Khắc thời Cộng sản đã khiến ông phải sống cuộc đời lưu vong từ năm 1975, vừa qua đời ở Paris. Ông thọ 94 tuổi. Kundera qua đời vào chiều thứ Ba, 11 tháng Bẩy, nhà xuất bản lâu năm của ông Gallimard, cho biết như thế trong một tuyên bố ngắn một dòng chữ vào thứ Tư, xác nhận rằng ông đã chết ở Paris nhưng không cung cấp thêm thông tin.   Nghị viện Châu Âu đã tổ chức một phút mặc niệm khi biết tin ông qua đời.   Đời nhẹ khôn kham , cuốn tiểu thuyết nổi tiếng nhất của Kundera, mở đầu với cảnh xe tăng Liên Xô nghiến nát đường phố Praha, thủ đô của Cộng hòa Séc, là quê hương của tác giả cho đến khi ông sang Pháp chọn cuộc đời lưu vong từ năm 1975. Đan xen các chủ đề về tình yêu và sự lưu vong, chính trị mang tính cá nhân sâu sắc, tiểu thuyết của Kundera đã giành được sự tán thưởng của giới phê bìn